Простой/Пересь гур (Простой, на все случаи жизни/Старинный напев)
д. Старая Монья Малопургинского района УР

д. Старая Монья Малопургинского района УР, д. Старая Монья Малопургинского района УР, Фомина Юлия Трофимовна 1939 г. р. вордскемын Быстрово улэ Вуж Монья гуртын, Ефремова Анна Федоровна 1939 г. р. вордскемын но улэ Вуж Монья гуртын, Александрова Олимпиада Семеновна 1929 г. р. вордскемын но улиз Итешево гуртын(тулыс кулиз)

Запись РДНТ 27.08.2019 г.

Эй, эн сэзъяськы, тӧдьы кызьпу,

Векчи вайдэ сэзъяса.

Эй, эн бӧрд сюлмы, эн кайгуры,

Ӵыжыт бамдэ куасьтыса.

Эй, эн бӧрд, сюлмы, эн кайгыры,

Ӵыжыт бамдэ куасьтыса.

Эх, не качайся, белая береза,

Колыхая свои тонкие веточки.

Эх, не плачь, мое сердце, не тревожься,

Розовощекое лицо высушивая.

Эй, не плачь, мое сердце, не тревожься,

Розовощекое лицо высушивая.

Э, ой, куар визьтэм, куар визьтэм,
Куар, марлы ӵужэктӥськод?

Эй, даур визьтэм, даур визьтэм,

Даур, марлы орччиськод?

Эй, даур визьтэм, даур визьтэм,

Даур, марлы орччиськод?

Эх, ой, лист глупый, лист глупый,

Лист, ты почему желтеешь?
Эх, время глупое, время глупое,

Время, ты почему уходишь?

Эх, время глупое, время глупое,

Время, ты почему уходишь?

Э, оло мар но кырӟасал но, оло мар(ы) но

 верасал,

Э, Вало дурись вож бадь йылын чирдӥсь

уӵы ке лусал.

 

Э, Вало дурись вож бадь йылын чирдӥсь

уӵы ке лусал.

Эх, о чем бы только я не спела, о чем бы не

рассказала,

Эх, если бы была поющим соловьем на верхушке ивы [растущей] вдоль берега реки

Валы.

Эх, если бы была поющим соловьем на верхушке ивы [растущей] вдоль берега реки

Валы.

Исполнители обозначили данный напев как простой, что подразумевает его звучание в любой ситуации и в любом возрасте. В зависимости от возраста, по словам певиц, меняется содержание текста. В этой же традиции существует второе обозначение напева как пересь гур ʻстаринный напевʼ что является своего рода памятью о прежних исполнителях, о прошлом времени.

представленной песне сюжет поэтического текста складывается из мотивов, посвященных прошедшей молодости и быстротечности жизни, что соответствует пожилому возрасту исполнительниц. Именно эти мотивы более всего ранят душу человека, показывая необратимость течения жизни, невозможности вернуть свои молодые годы.

Строфа текста, как и мелодическая строфа, складывается из двух стихов с повторением второго (АВВ). В музыкальном отношении напев старинной песни имеет позднее формирование и приближен к необрядовым лирическим песням. Мелодика данного образца широкого дыхания и диапазона, имеет сложноладовую основу развития.

Описание объекта подготовила
Екатерина Анатольевна СОФРОНОВА
/Этномузыколог,
Старший научный сотрудник БУК УР АЭМЗ «Лудорвай», преподаватель Республиканского музыкального колледжа/