Вид объекта: традиционная форма исполнительского искусства.
Этническая принадлежность носителей НЭД РФ: удмурты и бесермяне.
Языковая принадлежность НЭД РФ: удмуртский (северное наречие).
Конфессиональная принадлежность: народные верования.
Наименование места (мест) бытования объекта: северные районы Удмуртской Республики: Балезинский, Глазовский, Ярский, Красногорский, Кезский, Дебесский, Игринский и Шарканский, Юкаменский.
Населенный пункт, являющийся местом бытования объекта: д. Коротаево (Коротай гурт), Глазовский район, Куреговский с/с.
Субъект РФ, являющийся местом бытования объекта: Удмуртская Республика.
Географические координаты места бытования объекта: 58.184597, 53.111858.
Краткое описание объекта: Крезь – уникальный феномен песенного фольклора удмуртов, который до сегодняшнего дня сохраняется в небольших деревнях северных районов Удмуртии. Участницы ансамбля «Гербер» из д. Коротаево Глазовского района до сегодняшнего дня исполняют обрядовые импровизационные напевы в ситуации традиционных праздников, а также делятся своим мастерством на выступлениях в других деревнях. На сегодняшний день в этой деревне помнят пять обрядовых крезей: сюан крезь; солдат келян крезь; кӧт куректон крезь ын вурыку; ӝок сьӧр крез и ӝок сьӧрын сектан крезь.
Подробное описание объекта:
Деревня Коротаево находится в юго-восточной части Глазовского района на границе с соседним Балезинским районом. Удмурты, населяющие эти земли, с давних времен исполняли самобытные импровизационные напевы – крези, которые сопровождали праздники и обряды, а также являлись своеобразным эмоциональным высказыванием по случаю.
Крези удмуртов – уникальный феномен песенной культуры, который характерен для местного населения северных районов Удмуртии[1]. В традиции северных удмуртов и бесермян термин «крезь» обозначает вокальный жанр, который импровизируется в момент исполнения и состоит из асемантических слов[2]. «Песни без слов» могут исполняться коллективно и сольно, и функционировать как в обрядовом, так и внеобрядовом контексте[3].
В северно-удмуртской д. Коротаево помнят пять основных обрядовых напевов:
свадебный крезь – сюан крезь;
рекрутский крезь – солдат келян крезь;
горестный крезь – кӧт куректон крезь ын вурыку;
гостевые крези – ӝӧксьӧр крезь,
ӝӧк сьӧрын пукон крезь.
Каждый из этих напевов озвучивал важный момент обряда: сюан крезь пели в кульминационный момент праздника – в момент захода родственников жениха в дом к невесте; солдат келян крезь звучал во время забивания памятной «чачи» (лоскутка с монеткой) в матицу; ын вурон/кӧт куректон крезь исполнялся девушками и женщинами во время шитья полога для приданого невесты; гостевые напевы – куно крезь / ӝоксьӧр крезь и куно крезь /ӝок сьӧрын пукон крезь пелись во время угощения гостей хозяевами и сидя за столом.
[1]Северные районы Удмуртской Республики, в которых основной формой песенных жанров является крезь – Балезинский, Глазовский, Ярский, Красногорский, Кезский, Дебесский, Игринский и Шарканский, Юкаменский.
[2] Корепанова М. Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция. – Таллин, 2021. С. 9.
[3] Нуриева И. М. Импровизация в песенной культуре удмуртов: жанр, стиль, мышление – Ижевск, 2014. С. 9.
Сюан крезь Сюан вань, сюан вань, кунян вань, кунян вань, Ой-до(й) э гинэ но ялам-а. Эх, шуисько заное ай-дой дой гидыр, Ялан-о гинэ но. Азь-вылзэ басьтӥськом, бервылзэ кельтӥськом, Ай-дой э гинэ но ялам-а. Эх, шуисько заное, Ай-дой э, бен, ялам-а гинэ но. Кинлэн та сюанэз? Танялэн, Ванялэн, Ай-дой э гинэ но ялам-а. Эх, шуисько заное, Ай-дой гинэ ялам-а гинэ но. | Свадебный крезь Свадьба есть, свадьба есть, телка есть, телка есть, Ой-до(й) э только да ялам-а. Эх, говорю заное ай-дой дой гидыр, Всегда ли только да.
Переднее-верхнее [лучшее] увозим, жнивье [букв.остаток] оставляем, Ай-дой э только да ялам-а. Эх, говорю заное, Ай-дой э, да, всегда ли только да. Чья эта свадьба? Тани, Вани, Ай-дой э только же ялам-а. Эх, говорю заное, Ай-дой только всегда ли только да. |
Солдат келян крезь Троть шуисько гинэ меда но. Ай-дой э бен ялам-а гинэ но, Заное бен вера / гинэ но, Э шуисько, армие кошкисько.
Троть шуисько ук бен, Заное бен ялам-а гинэ но. Ай-дой э бен гинэ но Эк верало / шуисько, армие кошкисько. | Рекрутский крезь Троть говорю да только ли. Ай-дой э да всегда ли да только, Заное да скажи / да только, Э говорю, в армию ухожу. Троть говорю ведь да, Заное да всегда ли да только. Ай-дой э да только, Эх скажу / говорю, в армию ухожу. |
Кӧт куректон крезь ын вурыку Э бен ук ялам-а меда но гинэ шуисько. Ай-дой ма вералом ук бен, зано шуом-а меда. Й(э) бен ук шуисько. Э бен ук заное бен на но верало меда. Э бен озь озь вералом, шуо гинэ меда но. Ай-дом-а шуисько. | Горестный напев, исполняемый во время шитья полога Э да ведь ялам-а ли да только говорю. Ай-дой что скажем да ведь, зано сказать мне ли. Й(э) да ведь говорю. Э да ведь заное да опять сказать мне ли. Э да так так скажем, сказать мне только ли да. Ай-дом-а говорю. |
Ӝок сьӧрын пукон крезь Заное бен шуома меда, Ай-дое бен гинэ но, Заноя / й(э) бен ялам-а вералом. Годыр-годыр / гинэ шуисько меда, Ялам-а верало меда / й(э) бен, Й(э) бен й(э) бен / но бон заное шуисько /да но. | Гостевой напев, исполняемый во время застолья Заное так скажем ли, Ай-дое так только да, Заноя / й(э) так всегда ли скажем. Годыр-годыр / только скажу ли, Всегда ли говорят ли, й(э) так, Й(э) так, й(э) так / да бон заное говорю / и да. |
Ӝоксьӧр крезь Гыдыри, гыдыри, гыдыри, гыдыри, шуом-а меда но. Э но (й)э, гинэ меда но, Ай-дом-а / ай-дой э но ялам-а но заное верало меда. Э ка (й)э / бен шуиськом. Э бен ук бен шуиськом, сиське, куноёс ук, Э дось э вералом меда. Ай-дой (й)э бен, ялам-а но заное шуисько бен, Ай-дом-а вералом. | Напев, исполняемый гостями за столом Гыдыри, гыдыри, гыдыри, гыдыри, скажем ли да. Э да й(э), только ли да, Ай-дом ли / ай-дой э да всегда ли да, заное, скажу ли. Э ка й(э) / да говорим. Э да ведь да говорим, кушайте, гости ведь, Э, дось, э, скажем ли. Ай-дой (й)э да, всегда ли да заное говорю да, Ай-дом ли, скажем. |
Поэтическое содержание крезей из деревни Коротаево, в связи с импровизационной природой самой формы, отсутствует. Самыми употребляемыми, наряду с частицами, союзами и междометиями (э, ой, ай, бен, ук, на, но, е, до, яла), являются слова «говорения»[1] шуисько / шуома / шуиськом (говорю / скажу / скажем); верасько / верало / вералом (говорю / скажу / скажем); гинэ (только); меда (наверно).
Напевы крезей в традиции северных удмуртов могут иметь несколько названий или наоборот – иметь несколько напевов под одним названием[2]. Выбор того или иного напева регулируется ситуацией исполнения: встреча/угощение/проводы гостей, проводы невесты/рекрута, похороны/поминки умершего/ жалоба. В связи с этим каждое исполнение будет включать в себя новые слова или словосочетания, которые определят смысл и функцию образца.
Пример. Смысловые семантические вставки в крезях из д. Коротаево:
Свадебный крезь – «сюан вань» (свадьба есть);
Рекруский крезь – «армие кошкисько» (в армию ухожу);
Гостевые крези – «сиське куноёс ук» (угощайтесь гости), «заной» (дорогие).
В музыкальном отношении обрядовые крези имеют мобильную организацию композиционно-ритмической структуры. Ладовая основа напевов из д. Коротаево разворачивается в звукоряде от квинты до октавы, с преобладающим для мелодического развития поступенным нисходящим движением. Свадебный и рекрутский крези основываются на четырех-пятизвучный диатонический звукоряд с опорой на нижнюю ступень лада. В напевах горестного (кӧт куректон крезь) и гостевого крезя мелодия разворачивается в более широком амбитусе от сексты до октавы.
Для свадебного и рекрутского напевов характерен гетерофонный тип многоголосия, а в горестном и гостевом крезях появляются элементы двухрегистровой гетерофонии.
Характеризуя исполнение крезей хочется отметить, что певицы ансамбля «Гербер» обладают яркими и полетными голосами. Напевы звучат в высокой тесситуре с легким металлическим призвуком в тембре голосов.
[1] Ходырева М. Г. Песни северных удмуртов. – Ижевск, 1996. С. 9.
[2] Нуриева И. М. Импровизация в песенной культуре удмуртов: жанр, стиль, мышление. – Ижевск, 2014. С. 25.
Способы и формы передачи объекта: устная форма передачи.
Сведения о носителях НЭД РФ:
Иванова (Шудегова) Алевтина Вячеславовна (1962 г.р.)
Чибышева Нина Федоровна (1955 г. р.)
Коротаева(Иванова) Любовь Марксовна(1966 г. р.)
Чибышева (Шудегова) Аэлита Вячеславовна (1960 г.р.)
Иванова Маиса Петровна (1954 г.р.)
Иванова Галина Ардальёновна (1965 г.р.)
Коротаева Ангелина Евгарфовна (1954 г.р.)
Касаткина Валентина Викторовна (1974 г.р.)
Чибышева Людмила Леонидовна (1954 г.р.)
Журавлева Калиста Михайловна (1939 г. р.)
Чибышева Руфина Сергеевна (1957 г. р.) (бесермянка)
Шудегова Нина Маулитовна (1956 г.р.) (бесермянка)
Коротаева Ангелина Дмитриевна (1958 г. р.) (бесермянка)
Иванова Жельмина Николаевна (1956 г. р.)
Коротаева Майя Борисовна (1959 г.р.)
Сведения о хранителях НЭД РФ:
Иванова (Шудегова) Алевтина Вячеславовна (1962 г.р.)
Чибышева Нина Федоровна (1955 г. р.)
Коротаева(Иванова) Любовь Марксовна(1966 г. р.)
Чибышева (Шудегова) Аэлита Вячеславовна (1960 г.р.)
Иванова Маиса Петровна (1954 г.р.)
Иванова Галина Ардальёновна (1965 г.р.)
Коротаева Ангелина Евгарфовна (1954 г.р.)
Касаткина Валентина Викторовна (1974 г.р.)
Чибышева Людмила Леонидовна (1954 г.р.)
Журавлева Калиста Михайловна (1939 г. р.)
Чибышева Руфина Сергеевна (1957 г. р.) (бесермянка)
Шудегова Нина Маулитовна (1956 г.р.) (бесермянка)
Коротаева Ангелина Дмитриевна (1958 г. р.) (бесермянка)
Иванова Жельмина Николаевна (1956 г. р.)
Коротаева Майя Борисовна (1959 г.р.)
История выявления и фиксации объекта: Объект был выявлен в ходе экспедиции (с 28 по 29 июля 2023 г.) в деревни Глазовского района УР, организованной по проекту «Лудорвай. Актуальная этнография», поддержанному грантом Благотворительного фонда им. В. Потанина. Во время полевой работы участники проекта (Софронова Е. А., Анисимов Н. В., Осокин Д. С., Опарин А. А., Тарануха Г. А., Прокопьева О. Н., Пикулева С. Н.) познакомились, беседовали и записали певиц из этнографического ансамбля д. Коротаево «Гербер», существующего с 1995 года.
Источники информации об объекте:
Корепанова М. Импровизация и варьирование в исполнении бесермянских крезей в традиции и на сцене: исследование первоисточников и творческая реконструкция / Эстонская академия музыки и театра. – Таллин: Издательство Эстонская академия музыки и театра, 2021.
Нуриева И.М. Импровизация в песенной культуре удмуртов: жанр, стиль, мышление / УдИИЯЛ УрО РАН. – Ижевск: Институт компьютерных исследований, 2014. – 112 с.
Первухин Н. Эскизы преданий и быта инородцев Глазовского уезда. Вятка, 1888. Эскиз 3, 4.
Ходырева М. Г. Песни северных удмуртов. Ижевск: УдИИЯЛ УрО РАН, 1996. Вып.1. – 120 с. (Удмуртский фольклор).
Современное состояние объекта: В настоящее время участницы ансамбля «Гербер» и жительницы деревни Коротаево стараются сохранить необычную форму вокализации удмуртов – крезь. Собираются в СДК на репетиции, вспоминают напевы своих родителей. Ездят с концертными выступлениями по соседним населенным пунктам и районам. Народные певицы делятся, что они осознанно пришли к тому, что им необходима такая музыкальная форма эмоционального высказывания, как крези, поскольку после выхода на пенсию у них проснулось большое желание делиться и высказывать свои душевные переживания. Они вспоминают: «Когда мы впервые исполнили крези в соседней деревне Курегово, слушатели плакали», потому что вместе с ними они затронули память о своих ушедших родственниках.
Фото 1. Участницы ансамбля «Гербер». Фото: Екатерина Софронова.
Аудиоматериалы
2. Солдат келян крезь (рекрутский крезь) д. Коротаево, Глазовский район УР. 2023.
3. Кӧт куректон крезь ын вурыку (горестный напев, исполняемый во время шитья полога) д. Коротаево, Глазовский район УР. 2023.
4. Ӝок сьӧрын пукон крезь гостевой напев, исполняемый во время застолья) д. Коротаево, Глазовский район УР. 2023.
5. Ӝоксьӧр крезь (Напев, исполняемый гостями за столом) д. Коротаево, Глазовский район УР. 2023.
Описание подготовлено
Екатериной Анатольевной Софроновой заведующей отделом по работе с НКН АУК УР «РДНТ»