Пукро гур (Напев осеннего обряда, приуроченного к Покрову)
д. Синяр Бодья Кизнерского района УР


д. Синяр-Бодья Кизнерского района УР, Фольклорный ансамбль «Гербер», руководитель – Кузнецова Вера Григорьевна

Запись РДНТ 2016 года

Пукыро-Пукыро, туннэ Пукыро,

Пукыро-Пукыро, туннэ Пукыро.

 

Усьты но усьты, галан тукыле,

Кубыста корӵог сиеме потэ.

 

Анае паськыт, сезьые вакчи,

Араса-араса пумаз ӧй вуы.

 

Вармесэ кыдёкын, валэ туж начар,

Мыныса-мыныса вармесам ӧй ву.

 

Милемыз пырыны лэзёды медам?

Милемыз пырыны лэзёды медам?

 

Милемыз пырыны лэзьыды ке,

Ми тӥледыз ӟеч кыл вералом.

 

Милемыз пырыны ӧд ке лэзе,

Кытконо валды урдэм пу медло

Покров-Покров, сегодня Покров день,

Покров-Покров, сегодня Покров день.

 

Открой-открой, брюквенная сватья,

Капустную кочерыжку съесть хочется.

 

Полоса широкая, овес короткий,

Жнешь-жнешь – конца не достигну.

 

Тесть далеко, лошадь очень худа,

Едешь-едешь – до тестя не добрался.

 

Нас впустите ли?

Нас впустите ли?

 

Если нас впустите,

Мы вам хорошие слова скажем.

 

Если нас не впустите,

Упряжная ваша лошадь пусть прислонённой деревяшкой будет

Кытконо валды урдэм пу медло.

 

Бызёно нылды ӝушо но медло.

 

Огпол но лушкай вал семаестэс,

Кайта но мед луоз сезьы кадесь.

 

Огпол но лушкай вал картопкадэс,

Упряжная ваша лошадь пусть прислонённой деревяшкой будет.

Невеста на выданье пусть толстобрюхой будет

 

Однажды да украла было семечки,

На будущий год пусть как овес будут.

 

Однажды да украла было картошку,

Кайта но мед луоз мульы кадесь.

На будущий год пусть как орехи будет.

Напев осеннего обряда Ряженья Пукро гур, приуроченного сегодня к православному празднику Покрова Пресвятой Богородицы (14 октября н.с.), относится к одному из видов обходных песен, во время исполнения которого пропевались благопожелания/проклятия. Основная идея празднества – продление рода, оплодотворение земли, что отражается в эротических («овощных») символах поэтического текста. Часто встречается мотив ритуальной кражи.

Напев относится к архаичному пласту, в основе его лежит распространенная в различных удмуртских обрядовых песнях пятисложная ритмоформула – три восьмые, две четверти.

Литература и нотированные варианты напева:

Чуракова Р.А. Песни южных удмуртов. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 1999. Вып. 2 (Удмуртский фольклор). С. 13-16, 84-113.

Описание объекта подготовила
Ирина Муртазовна НУРИЕВА
/Музыковед.
Доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН./